|
石世伦
宁海人都会说宁海话,但不是每个人都会写宁海话。
譬如:常说的“赤肉”,落笔必写成精肉或瘦肉。赤肉者,红的肉也,形象直观。相比之下,精肉和瘦肉的称谓就显得有些莫明其妙。福州菜场的价牌上就写赤肉每斤8元。
又如“吃昼饭”,昼即白天,“昼觉”就是孔夫子说的“昼寝”。
老婆婆早晨出门,头顶一声乌鸦叫,她立即宣告:“不吉声消!”(有的走调了,说成“拍脚声消”。)
“夭寿”,是东乡大人骂小孩语,意即短命。
“俺”是北路西店、桥头胡、大佳何一带的方言,与“我”、“我们”并用。是不是历史上北方移民带过来的外来语?有待方家考证
|